A poem from Assieh Amini
In Southern California, weather is always good!!
This is the most neutral sentence that you can think of it, and yet it is so true.
It doesn’t matter if someone is losing a life somewhere else in the world due to the war or earthquake, it doesn’t matter if Anousheh went to space and came back. Nothing really matters.
Here whenever you see anyone anywhere, the first and the last thing you hear is “isn’t it such a nice weather? ”.
Click on the title and read a bralliant note about Helen CLaire. I saw the old movie when I was very young and eversince it was one of my favorite stories. This is still a very touching moment for me when I read about her or see people are talking about her.
This is one of the most beautiful occasion that I've heard my name in a text.
There is something in my heart that tied itself up so tight with what she writes. Like what it was in the Jane Eir, when Mr. Rochester told Jane that he feels tight ties in his left side down his heart......
Oh, I wish I could write in Persian.
OK, I think the URL doesn't work, I paste the text here.
در من شعله اي بود كه ديگر نيست. بارقه اي, آييژكي.چيزي از جنس نور كه ديگر نيست. نيست كه روشن كند واژه را و واژه روشن كند چكامه را و چكامه گريزپاره هاي عاشقانه را و من ر ا و تو را...نيست. نيست و من خانه به خانه, لكه به لكه, گياه به گياه و در به در مي گردم تا پيدايش كنم. باز ستانمش. وارهانمش. نيست. ديگر نيست. به سايه ها پيوسته و در تاريكي ها خفته است. در من چيزي بود كه ديگر نيست.حالا خاموش است. اين تلخي ته نشين شدهُ ماسيدهُ ماندهُ كهنه بر جانم نشسته و خاموشم كرده است.خاموشي تلخ. تلخي خاموش.كژدمي بر پوست تنم مي خزد. نيش مي زند و از تلخي من برخود مي لرزد. رنگ مي بازد. جان مي دهد.همين.